KAMUS INDONESIA CIREBON

KAMUS INDONESIA-CIREBON

A
ada ana, wonten (bahasa halus).
air banyu, toya (bahasa halus).
akan arep, ajeng (bahasa halus).
anak bocah, lare (bahasa halus).
apa punapa. Siweg punapa? sedang apa?

B
baca maca, maos bahasa halus.
bagus eca (bahasa halus).
baju klambi, rasukan (bahasa halus).
banyak akeh, katah (bahasa halus).
bawa gawa, bakta (bahasa halus).
bawah isor, andap (bahasa halus).
begitu mekoten . Sampun moketen. Jangan begitu.
belakang buri, wingking (bahasa halus).
beli tuku, tumbas (bahasa halus).
benar leres (bahasa halus).
berapa pira, pinten (bahasa halus).
berangkat mangkat, kesa (bahasa Halus).
beras uwos (bahasa halus).
beri upai, sukani (bahasa halus). lihat memberi.
besar gede, ageng (bahasa halus).
biarkan sanggine. Sanggine mawon. Biarkan saja.
bukan sanés.
bulan wulan, sasi(bahasa halus).

C
coba nyoba, nyobi (bahasa halus).

D
dagang dodol, sadean (bahasa halus).
dapat olih, angsal (bahasa halus).
dekat parek, caket (bahasa halus).
dengan karo, kalian (bahasa halus).
dengar rungu, pireng (bahas halus).
di ning, bahasa halus teng.
dua loro, kalih (bahasa halus).
duduk njagong, linggih (bahasa halus).

E
empat papat, sekawan (bahasa halus).

G
gula gendis (bahasa halus).

habis entoks, telas (bahasa halus).
hidung cungur, irung (bahasa halus).
hidup urip, gesang (bahasa halus).
hilang ilang, ical (bahasa halus).

ikut melu, milet (bahasa halus).

jaga jaga, raksa bahasa halus. lihat menjaga
jalan dalan, bahasa halus dermagi.
jangan Sampun. Sampun teng riku. Jangan di situ. Sampun mekoten. Jangan begitu.
jauh adoh, tebih (bahasa halus).


kalau lamun. bilih, upami (bahasa halus).
Kamu sampeyan, panjenengan (bahas halus).
kecil cilik, alit (bahasa halus).
kecuali kejaba (bahasa halus).
keluar metu, medal (bahasa halus).
kencing, nguyu, bahasa halus nyeni.
kemana pundi. bade pundi? mau kemana?
kenyang wareg, tuwuk (bahasa halus).
kepala endas, sirah (bahasa halus).
karena keranten bahasa halus.
kerja gawe, damel (bahasa halus).
kesana mrika.
kesini mene, mriki (bahasa halus).
kurang kirang (bahasa halus) .

lagi manin, malih (bahasa halus) .
laki-laki lanang, jaler (bahasa halus).
lari mlayu, mlajeng (bahasa halus).
lebih luwih, langkung (bahasa halus).

mahal larang, awis (bahasa halus).
makan dahar, mangan (bahasa halus).
malam bengi, dalu (bahasa halus).
masuk manjing mlebet (bahasa halus).
mata soca (bahasa halus).
mati padem (bahasa halus).
mau bade. bade pundi ? mau kemana ?
melihat ndeleng, ningali (bahasa halus).
membawa nggawa, mbakta (bahasa halus).
memberi ngupai, nyukani (bahasa halus).
mendengar ngrungu, mireng (bahasa halus).
menjaga jaga, ngraksa (bahasa Halus).
merah abang, abrit (bahasa halus).
minum nginum, ngombe (bahasa halus).

nanti engko, mengkin (bahasa halus).
nasi sega, sekul (bahasa halus).

orang wong, tiang (bahasa halus).

pasar peken (bahasa halus).
percaya percanten (bahasa Halus).
perempuan wadon, istri (bahasa halus).
pergi lunga, kesah (bahasa halus).
pinjam nyilih, nyambut (bahasa halus).
punya dake, gadah (bahasa halus).

rumah umah, griya (bahasa halus).

saat wayah, wanci (bahasa halus).
saja bae,mawon (bahasa halus). Sanggine mawon. Biarkan saja. Sami mawon. Sama saja. Pada bae. Sama saja.
sama pada, sami (bahasa halus). Pada bae. Sama saja. Sami mawon. Sama saja.
satu siji, setunggal (bahasa halus).
sawah sabin (bahasa halus).
sedang siweg. sedang apa? Siweg punapa?
semua kabeh, sadanten (bahasa halus).
sedikit sakedik (bahasa halus)
sendiri dewek, piyambek (bahasa halus).
siapa sapa . sinten (bahasa halus).
sudah uwis, sampun (bahasa halus).
supaya ambir, supadon (bahasa halus).

tamu Sema (bahas halus).
teman batur, rencang (bahasa halus).
tidak mboten . mboten napa-napa. Tidak apa-apa.
tidur tilem.

uang duit, yatra (bahasa halus).
untuk kanggo, kangge (bahasa halus).



bagus bagus, eca (bahasa halus).
bener benar, leres (bahasa halus).
beras beras. uwos (bahasa halus).
siang-siang awan.
mlaku jalan kaki. bahasa halus mlampah.
napa-napa apa-apa. mboten napa-napa. Tidak apa-apa.

1 komentar:

  1. Sangat membantu anak anak jaman sekarang agar menghargai bahasa kedaerahan. Semoga pewaris bangsa ini Menghargai sejarah bangsa y

    BalasHapus